mercoledì 4 maggio 2022

Ia


 

Nona traccia dell'album "Noites do norte", "Ia" non mi ha mai colpito molto, sia per melodia che per arrangiamento. Caetano non l'ha mai riproposta dal vivo:






IA

Ia te chamar, mas não vou mais

O dia já vem vindo lá de trás

Da barra do mar da baía do Rio

Tão só, vendo a curva de Copa

Cabana da melancolia

Ia te chamar, mas meu peito está frio

Ah, os braços de Iemanjá

O mar

Quem há de procurar seu lugar?

Em Iá, seu dia?

Num som surdo o mundo quebra em mim

Sem fim esse instante seria

Ia desistir, mas agora eu te espero

Aqui

TRADUZIONE

Stavo per chiamarti, ma non vado più

Il giorno sta già arrivando da dietro

Da Barra do mar alla baia di Rio

Così solo, vedendo la curva di Copa

malinconia Cabana

Stavo per chiamarti, ma il mio petto è freddo

Ah, le braccia di Iemanjá

Il mare

Chi cercherà il tuo posto?

In Ya, la tua giornata?

Con un suono sordo il mondo si infrange su di me

Questo momento sarebbe infinito

Stavo per rinunciare, ma ora ti aspetto

Qui

Nessun commento:

Posta un commento