Con "Cobra coral" Caetano mette in musica un poema di Wally Salomao, poeta baiano, nonché caro amico. Questa sarà l'ottava e ultima collaborazione musicale tra i due.
La canzone sarà l'ottava traccia dell'album "Noites do norte" e alla registrazione parteciperanno anche Lulu Santos e Zelia Duncan, il primo è un cantante carioca classe 1953, la seconda è una cantante di Niteroi, sobborgo di Rio de Janeiro, classe 1964.
Percussioni in primo piano per questa traccia ipnotica di Caetano, a metà canzone si uniscono anche i fiati a dare ancora più maestosità al pezzo.
Intervistato nel 2001 riguardo la canzone, Salomao disse: "Caetano acquistò il mio libro, "Tarifa de embarque" in una libreria e una volta letta questa poesia, "Cobra coral", gli è piaciuta così tanto che ha deciso di musicarla".
Sentiamoci ora una versione acustica dal vivo eseguita da Caetano insieme a Lulu Santos, durante il tour "Noites do norte ao vivo":
COBRA CORAL
Pára de ondular, agora, cobra coral:
a fim de que eu copie as cores com que te adornas,
a fim de que eu faça um colar para dar à minha amada,
a fim de que tua beleza
teu langor
tua elegância
reinen sobre as cobras não corais
TRADUZIONE
Smettila di oscillare ora, serpente corallo:
affinché io possa copiare i colori di cui ti adorni,
affinché io possa fare una collana da regalare alla mia amata,
in modo che la tua bellezza
il tuo languore
la tua eleganza
regni sui serpenti non corallo
ACCORDI
C7M D7(9)
Pára de ondular,agora, cobra coral:
Dm7
A fim de que eu copie as cores
G7 C7M
Com que te adornas,
Em7 Eb7 Dm7
A fim de que eu faça um colar para dar
A7(b13) Dm7 D7(9)
À minha amada,
Fm6
A fim de que tua beleza
C7M
Teu langor
D7(13) D7(b13)
Tua elegân...cia
D7(9) G7 C7M
Reinem sobre as cobras não corais.

Nessun commento:
Posta un commento