lunedì 30 maggio 2022

Estrelas

 


Sono ben tre i lavori a cui lavora Caetano nel 2004, pubblica infatti un disco di cover di canzoni americane, intitolato "Foreign sound", in cui si diverte a rielaborare secondo il suo gusto, canzoni vecchie e nuove targate USA, si passa infatti dalla cover di "Come as you are" dei Nirvana, fino ad arrivare all'intramontabile "Summertime" di Gershwin. Un disco suonato e prodotto splendidamente. Nello stesso anno viene pubblicata la colonna sonora del film "Meu tio matou uma cara", a cui Veloso partecipa componendo tre pezzi. Infine viene pubblicato il disco che documenta il tour della "reunion" dei Doces Barbaros, intitolato "Outro doces barbaros" e andato in scena nel 2002.

"Estrelas" è una canzone scritta da Caetano che però non rientra nei progetti sopra citati, viene infatti donata alla cantante Mariene de Castro che la registrerà per il suo album "Abre caminho" del 2004.


La de Castro è una cantante baiana classe 1978, specializzata in canzoni samba.



ESTRELAS

Balão, estrela que a gente faz de papel

Porque

As estrelas de verdade

Lá do céu

Não dão

Pra clarear a grandeza

E a beleza do céu

Na noite de São João

Também

A gente devia fazer de papel

Bondade

Para ajudar de verdade

Que é do céu e não

Dá pra fazer felicidade

Fogueira

Estrela que a gente faz

Cá no chão

Pra que clareie toda a escuridão

Cá do chão

Fazendo

Um alegre e grande clarão

Cá no chão

Alegre

Pra essa noite de São João

Também

A gente devia acender

Muito amor, amor

No coração da humanidade

E verdade, verdade

Para haver felicidade

TRADUZIONE

Palloncino, stella che facciamo di carta

Perché

le vere stelle

del cielo

non si prendono

Per alleggerire la grandezza

E la bellezza del cielo

Nella notte di San Giovanni

Anche noi

Dovremmo farle con la carta

Gentilezza

per aiutare davvero

Cosa viene dal cielo e non

può fare la felicità

Falò

Stella che facciamo

qui sul pavimento

Per illuminare tutta l'oscurità

dal pavimento

Fabbricazione

Un gioioso e grande flash

qui sul pavimento

Felice

Per questa notte di San Giovanni

Anche

le persone dovrebbero accendersi

tanto amore, amore

Nel cuore dell'umanità

È vero, vero

perché ci sia felicità

Nessun commento:

Posta un commento