Altro pezzo scritto da Caetano nel 1986 destinato a non finire su un suo album, bensì nella discografia di altri artisti, infatti questa canzone è stata registrata da Peninha, da Maria Bethania, da Gal Costa e da Ivete Sangalo. Pur non incidendola, Veloso ci ha regalato qualche estemporanea versione "live" di "Tà Combinado" che ora ci andiamo a sentire. Iniziamo però con le versioni fatte da Bethania e Gal.
Il testo è veramente molto bello e poetico, anche la melodia è molto dolce, è una canzone che vedrei interpretata in maniera sublime da Mina!
Nel 1996 Caetano la esegue dal vivo per la prima volta in coppia con Gal Costa, durante lo show "A luz de Tieta".
Nel 2016 Veloso ci regala una esecuzione acustica della canzone, solo voce e chitarra, eseguita durante il tour "Caetano apresenta Teresa", lo show, con cui ci fa conoscere questa cantante carioca dalla voce stupenda e particolare, è così strutturato, nella prima parte suona Teresa in solitario, accompagnata solo dalla chitarra di Carlinhos 7 cordas, nella seconda si esibisce Caetano, che poi chiude lo show cantando in coppia proprio con Teresa Cristina.
Chiudiamo con la bellissima esecuzione live di Ivete Sangalo, del 2012, con Gilberto Gil alla chitarra e una grande orchestra di supporto. C'è anche Caetano, che però assiste solamente.
TA' COMBINADO
Então tá combinado, é quase nada
É tudo somente sexo e amizade
Não tem nenhum engano nem mistério
É tudo só brincadeira e verdade
Podemos ver o mundo juntos
Sermos dois e sermos muitos
Nos sabermos sós sem estarmos sós
Abrirmos a cabeça para que afinal
Floresça o mais que humano em nós
Então tá tudo dito
E é tão bonito
E eu acredito num claro futuro
De música, ternura e aventura
Pro equilibrista em cima do muro
Mas e se o amor pra nós chegar
De nós, de algum lugar
Com todo o seu tenebroso esplendor?
Mas e se o amor já está
Se há muito tempo que chegou e só nos enganou?
Então não fale nada
Apague a estrada
Que seu caminhar já desenhou
Porque toda razão, toda palavra
Vale nada quando chega o amor
TRADUZIONE
Quindi siamo d'accordo, non è quasi niente
È tutto solo sesso e amicizia
Non ci sono errori o misteri
È tutto solo divertente e vero
possiamo vedere il mondo insieme
essere due ed essere molti
Conoscere noi stessi da soli senza essere soli
Apriamo le nostre teste in modo che dopo tutto
Fiorisca ciò che è più umano in noi
Quindi è tutto detto
ed è così bello
E credo in un futuro chiaro
Di musica, tenerezza e avventura
Funambolo professionista sulla recinzione
Ma cosa succede se l'amore arriva per noi?
da noi, da qualche parte
In tutto il suo oscuro splendore?
Ma cosa succede se l'amore già c'è?
Se è arrivato molto tempo fa e ci ha solo ingannato?
quindi non dire niente
spegni la strada
Che il tuo cammino ha già disegnato
perché ogni ragione, ogni parola
Non vale niente quando arriva l'amore
ACCORDI
Bm7 E7 Bm7
Então tá combinado, é quase nada
E7 A6 F#7
É tudo somente sexo e amizade.
Bm7 E7 Bm7
Não tem nenhum engano nem mistério.
E7 A6 F#7
É tudo só brincadeira e verdade.
Em7
Podemos ver o mundo juntos,
A7
Sermos dois e sermos muitos,
D7+ Dm6
Nos sabermos sós sem estarmos sós.
C#m7 F#7
Abrirmos a cabeça
B7
Para que afinal floresça
Bm7
O mais que humano em nós.
Bm7 E7 Bm7
Então tá tudo dito e é tão bonito
E7 A6 F#7
E eu acredito num claro futuro
Bm7 E7 Bm7
de música, ternura e aventura
E7 A6 F#7
Pro equilibrista em cima do muro.
Em7
Mas e se o amor pra nós chegar,
A7
De nós, de algum lugar
D7+ Dm6
Com todo o seu tenebroso esplendor?
C#m7 F#7
Mas e se o amor já está,
B7
se há muito tempo que chegou
Bm7
E só nos enganou?
Bm7 E7 Bm7
Então não fale nada, apague a estrada
E7 A6 F#7
Que seu caminhar já desenhou
Bm7 E7 Bm7
Porque toda razão, toda palavra
E7 A6
Vale nada quando chega o amor...

Nessun commento:
Posta un commento