lunedì 28 marzo 2022

Livros

 


"Livros" è la traccia numero due del disco "Livro", è una sorta di marcetta, guarnita da flauti e chitarre distorte con un testo che mostra l'amore e l'importanza dei libri per Caetano. Dissonante e ammaliante!


Vediamoci ora un  video che mostra la presentazione dell'album "Livro" fatta a Buenos Aires nel 1997, durante il video si possono vedere degli spezzoni  "live" della canzone:


Nel 2014 assistiamo ad un "remake" in chiave acustica della canzone,  Caetano la inserisce in un disco chiamato "iTunes Sessions":


Chiudiamo con una versione dal vivo acustica, eseguita durante la trasmissione televisiva "Livre" nel 1997:





LIVROS

Tropeçavas nos astros desastrada

Quase não tinhamos livros em casa

E a cidade não tinha livraria

Mas os livros que em nossa vida entraram

São como a radiação de um corpo negro

Apontando para a expansão do Universo

Porque a frase, o conceito, o enredo, o verso

(E, sem dúvida, sobretudo o verso)

É o que pode lançar mundos no mundo

Tropeçavas nos astros desastrada

Sem saber que a ventura e a desventura

Dessa estrada que vai do nada ao nada

São livros e o luar contra a cultura

Os livros são objetos transcendentes

Mas podemos amá-los do amor táctil

Que votamos aos maços de cigarro

Domá-los, cultivá-los em aquários,

Em estantes, gaiolas, em fogueiras

Ou lançá-los pra fora das janelas

(Talvez isso nos livre de lançarmo-nos)

Ou o que é muito pior por odiarmo-los

Podemos simplesmente escrever um:

Encher de vãs palavras muitas páginas

E de mais confusão as prateleiras

Tropeçavas nos astros desastrada

Mas para mim foste a estrela entre as estrelas

TRADUZIONE

Sei inciampato nelle stelle goffamente

Quasi non avevamo libri a casa

E la città non aveva libreria

Ma i libri che sono entrati nelle nostre vite

Sono come la radiazione di un corpo nero

Indicando l'espansione dell'Universo

Perché la frase, il concetto, la trama, il verso

(E, naturalmente, soprattutto il verso)

È ciò che può lanciare mondi nel mondo

Sei inciampato nelle stelle goffamente

Non conoscendo quella fortuna e sfortuna

Di questa strada che va dal nulla al nulla

Sono libri e chiaro di luna contro la cultura

I libri sono oggetti trascendenti

Ma possiamo amarli dall'amore tattile

Che votiamo per i pacchetti di sigarette

Addomesticarli, farli crescere negli acquari,

Sugli scaffali, nelle gabbie, sui fuochi

Oppure buttali fuori dalle finestre

(Forse questo ci libererà dal lanciarci)

O cosa c'è di peggio per odiarli

Possiamo semplicemente scriverne uno:

Riempiendo molte pagine con parole vuote

E più confusione sugli scaffali

Sei inciampato nelle stelle goffamente

Ma per me eri la stella tra le stelle

ACCORDI

[Intro]  Em  B7


Em             Em/D#

Tropeçavas nos astros desastrada 

Em/D           Em/C#

Quase não tínhamos livros em casa 

C7             D9          C#m7  C7

E a cidade não tinha livraria

F                    B7/D#  B7     Em

Mas os livros que em nossa vida entraram

                Em/D#           Em/D

São como a radiação de um corpo negro 

                  Em/C#

Apontando pra a expansão do Universo 

C7                   D7(13-)            Dm7

Porque a frase, o conceito, o enredo, o verso 

                G7          C6/9

E, sem dúvida, sobretudo o verso

                Cm6           Em/B  Em   F#m7add4  B7

É o que pode lançar mundos no mundo


Em             Em/D

Tropeçavas nos astros desastrada 

C#m7(b13)       C7          B7

Sem saber que a ventura e a desventura 

Em                Em/D

Dessa estrada que vai do nada ao nada 

Em/C#          C7   B7

São livros e o luar contra a cultura


( Em  B7 )


Em              Em/D#

Os livros são objetos transcendentes

Em/D        Em/C#           C7

Mas podemos amá-los do amor táctil

                 D9         C#m7  C7

Que votamos aos maços de cigarro

F               B7/D#  B7    Em

Domá-los, cultivá-los em aquários

                Em/D#

Em estantes, gaiolas, em fogueiras

Em/D             Em/C#

Ou lançá-los pra fora das janelas

C7                D7(13-)     Dm7

(Talvez isso nos livre de lançarmo-nos)

                    G7         C6/9

Ou ­ o que é muito pior ­ por odiarmo-los

               Cm6            Em/B  Em   F#m7add4  B7

Podemos simplesmente escrever um


Em               Em/D         C#m7(b13)

Encher de vãs palavras muitas páginas

               C7     B7

E de mais confusão as prateleiras

Em             Em/D

Tropeçavas nos astros desastrada

Em/C#               C7       B7                       Em  B7

Mas pra mim foste a estrela entre as estrelas

Nessun commento:

Posta un commento