Nel 1976 Caetano compone la canzone "Cà-Jà", ma passeranno due anni prima che sia pubblicata nell'album "Muito".
Con questa canzone Caetano sembra voler dire: "Goditi ogni momento", la parola "Cà-jà" significa "Qui ora" e nelle liriche della canzone viene narrata la bellezza della natura e delle cose semplici (La sabbia, il sole, le foglie). Lo stile di scritture di Veloso è al solito poetico e mai banale, anche quando ci parla di cose apparentemente "normali".
L'arrangiamento è molto curato, con un accompagnamento pianistico molto bello e intenso.
La prima a registrare la canzone fu però Fafà de Belem, cantautrice e attrice brasiliana nata appunto a Belem nel 1956, il suo vero nome è Maria de Fátima Palha de Figueiredo.
La sua versione della canzone è più ritmata e veloce, sentiamola:
Nel 1986 Caetano registra un album a New York, nei Vanguard Studios, il disco viene intitolato semplicemente "Caetano Veloso" e contiene un rifacimento di "Cà-jà", questa versione è più breve rispetto a quella di "Muito" e ha un ritmo leggermente più veloce, mentre è più curata rispetto alla versione del '78 la parte ritmica-percussiva:
Chiudiamo con una versione più recente e completamente strumentale, eseguita nel 2020 da Caetano insieme a Ivan Sacerdote, ragazzo carioca, suonatore virtuoso di clarinetto.
I due hanno realizzato insieme anche un disco, uscito nel gennaio 2020, che rivisita alcuni pezzi classici di Veloso sfruttando il suono affascinante ed originale del clarinetto di Sacerdote.
CA'-JA'
Vejo que areia linda
Brilhando cada grão
Graças do sol ainda
Vibram pelo chão
Vejo que a água deixa
As cores de outra cor
Volta pra si sem queixa
Tudo é tanto amor
Esteja cá já
Pedra vida flor
Seja cá já
Esteja cá já
Tempo bicho dor
Seja cá já
Doce jaca já
Jandaia aqui agora
Ouço que tempo imenso
Dentro de cada som
Música que não penso
Pássaro tão bom
Ouço que vento, vento
Ondas asas capim
Momento movimento
Sempre agora em mim
Esteja cá já
Pedra vida flor
Seja cá já
Esteja cá já
Tempo bicho dor
Seja cá já
Doce jaca já
Jandaia aqui agora
TRADUZIONE
Vedo quella bellissima sabbia
Splende ogni chicco
Grazie al sole ancora
Vibrano sul pavimento
Vedo che l'acqua scende
I colori di un altro colore
Torna a te senza lamentarsi
Tutto è tanto amore
Essere qui ora
Pietra vita fiore
Essere qui ora
Essere qui ora
Tempo animale dolore
Essere qui ora
Il dolce jackfruit ora
Jandaia qui ora
Ho sentito quel tempo immenso
All'interno di ogni suono
Musica che non penso
Uccello così buono
Sento quel vento, vento
Onde ali erba
Momento di movimento
Sempre adesso in me
Essere qui ora
Pietra vita fiore
Essere qui ora
Essere qui ora
Tempo animale dolore
Essere qui ora
Il dolce jackfruit ora
Jandaia qui adesso
ACCORDI
Am(add9) Bm7(9)
Vejo que areia linda
C7M(9) C#m7(9)
Brilhando cada grão
Dm7(9) Em7(9)
Graças do sol ainda
F7M(9) Bb7(9)
Vibram pelo chão
Am(add9) Bm7(9)
Vejo que a água deixa
C7M(9) C#m7(9)
As cores de outra cor
Dm7(9) Em7(9)
Volta pra si sem queixa
F7M(9) Bb7(9)
Tudo é tanto amor
Am7 Dm6
Esteja cá já
Am7
Pedra vida flor
Dm6
Seja cá já
Am7 Dm6
Esteja cá já
Am7
Tempo bicho dor
Dm6
Seja cá já
Am7 Dm6
Doce jaca já
Am7 B7(9)
Jandaia aqui agora
Am(add9) Bm7(9)
Ouço que tempo imenso
C7M(9) C#m7(9)
Dentro de cada som
Dm7(9) Em7(9)
Música que não penso
F7M(9) Bb7(9)
Pássaro tão bom
Am(add9) Bm7(9)
Ouço que venta vento
C7M(9) C#m7(9)
Ondas asas capim
Dm7(9) Em7(9)
Momento movimento
F7M(9) Bb7(9)
Sempre agora em mim
Am7 Dm6
Esteja cá já
Am7
Pedra vida flor
Dm6
Seja cá já
Am7 Dm6
Esteja cá já
Am7
Tempo bicho dor
Dm6
Seja cá já
Am7 Dm6
Doce jaca já
Am7 B7(9)
Jandaia aqui agora
(Repete tudo diversas vezes)
(No final o refrão muda para...)
A7M D6
Esteja cá já
A7M
Pedra vida flor
D6
Seja cá já
A7M D6
Esteja cá já
A7M
Tempo bicho dor
D6
Seja cá já
A7M D6
Doce jaca já
A7M Bb6/9
Jandaia aqui agora

Nessun commento:
Posta un commento