Nell'album "Cê" del 2006, Caetano Veloso omaggia il suo amico poeta Waly Salomao dedicandogli una canzone che porta proprio il suo nome. In passato Salomao ha scritto con Veloso ben nove pezzi, la collaborazione inizia nel 1970 e si conclude nel 2000. La dedica che compie Caetano con questo pezzo è postuma perché Waly è morto nel 2003. Il testo è poetico e sognante con Caetano che descrive Waly come sospettoso ma anche come delicato e innocente. La canzone ha un incedere lento e solenne con la chitarra distorta di Pedro Sà a conferire un'atmosfera arcana e misteriosa. Veloso l'ha suonata dal vivo solo in occasione del tour "Cê ao vivo".
Meu grande amigo
Desconfiado e estridente
Eu sempre tive comigo
Que eras na verdade
Delicado e inocente
Findaste o teu desenho
E a tua marca sobre a terra resplandece
Resplandece nítida e real
Resplandece nítida e real
Resplandece nítida e real
Entre livros e os tambores do vigário geral
E o brilho não é pequeno
Eu sigo aqui e sempre em frente
Deixando minha errática marca de serpente
Sem asas e sem veneno
Sem plumas e sem raiva
Suficiente
TRADUZIONE
Il mio buon amico
sospettoso e stridulo
L'ho sempre avuto con me
che eri in realtà
delicato e innocente
hai trovato il tuo disegno
E risplende il tuo segno sulla terra
Brilla nitido e reale
Brilla nitido e reale
Brilla nitido e reale
Tra libri e tamburi del vicario generale
E lo splendore non è piccolo
Seguo qui e sempre avanti
Lasciando il segno del mio serpente irregolare
Niente ali e niente veleno
Niente piume e niente rabbia
Basta
ACCORDI
Em Bbm
Meu grande amigo
desconfiado e estridente
eu sempre tive comigo
que eras na verdade
delicado e inocente
findaste o teu desenho
e a tua marca sobre a terra resplandece
resplandece nítida e real
entre livros e os tambores do vigário geral
e o brilho não é pequeno
eu sigo aqui e sempre em frente
deixando minha errática marca de serpente
sem asas e sem veneno
sem plumas e sem raiva
suficiente
.jpg)
Nessun commento:
Posta un commento