In un'intervista concessa alla rivista Vogue nel 2006, Caetano ci parla di questa canzone: "Ora, la canzone è seria, su un argomento serio e, per me, ha più valore per l'osservazione linguistica. È solo che noi brasiliani usiamo il verbo 'Gozar', così come i francesi usano 'Jouir', con il significato di raggiungere l'orgasmo. Questi verbi si riferiscono al godimento, al godimento del momento dell'orgasmo, mentre l'equivalente inglese, 'to come', sembra essere la fine di qualcosa, così come lo spagnolo 'Acabar'. Ma il portoghese gira attorno a questo problema, perché usa il verbo 'Vir', nella forma riflessiva: venire. La persona viene. Penso che questo sia molto bello. E il critico, può solo aver pensato che fosse uno scherzo per supporre che tutto che si dice con un accento portoghese è uno scherzo. È l'interpretazione più volgare che una canzone così insolita potesse trovare".
Musicalmente il pezzo è abbastanza e volutamente ripetitivo, accanto alla batteria e alla voce di Caetano, troviamo un piano elettrico che conferisce più leggerezza alla melodia. "Porquê?" non sarà mai eseguita dal vivo da e trova spazio nell'album "Cê" uscito nel 2006.
PORQUÊ?
Estou me a vir
e tu como é que te tens por dentro?
Porquê não te vens também?
TRADUZIONE
Sto arrivando
e come ti senti dentro?
Perchè non vieni anche tu?
.jpg)
Nessun commento:
Posta un commento