Ammiratori e avversari reciproci nel teatro dei simboli della MPB (Musica popolare brasiliana), Caetano e Lobão si erano lanciati frecciatine sui giornali. La polemica è iniziata dopo un incontro avvenuto al "Programa do Jô", su Rede Globo. Caetano ha cantato la canzone "Rock 'n Raul", del suo nuovo album, Noites do Norte, che menziona un tale "lobo bolo". Lobão ha ringraziato per il "tributo", ma era sospettoso, tanto che, giorni dopo, avrebbe improvvisamente scritto il rap-maracatu "Para o Mano Caetano" (Per il fratello Caetano), una dichiarazione "d'amore" piuttosto acida diretta al compositore bahiano.
Da allora i media hanno ripreso questo tempestoso matrimonio tra due generazioni di ribelli: il libertario Caetano del Tropicalismo negli anni '60 e l'antropofagico Lobão del rock negli anni '80.
Caetano prende spunto da questo scontro generazionale e di vedute per scrivere la canzone "Lobao tem razao" contenuta nell'album "Zii e zie" del 2009. La canzone viene eseguita anche nel tour "Zii e zie ao vivo" del 2011. Devo dire che da quando Caetano si avvale della collaborazione di Pedro Sà le canzoni hanno una sfumatura più rock, persino le tracce più tranquille come questa presentano però dei riff e degli effetti graffianti e originali. Sentiamoci entrambe le versioni:
Lobao è un cantante, compositore, polistrumentista nonché attore brasiliano, classe 1957, nato a Rio de Janeiro.
LOBAO TEM RAZAO
Lobão tem razão
Irmão meu lobão
“Chega de verdade” é o que a mulher diz
Tou tão infeliz
Um crucificado deitado ao lado
Os nervos tremem no chão do quarto
Por onde o sêmen se espalhou
O mundo acabou
Mas elas virão
E nos salvarlo a ambos nós dois
O medo já foi
O homem é o próprio lobão do homem
Ela só vem quando os mortos somem
Ela que quase nos matou
Chove devagar
Sobre o Redentor
Se ela me chamar
Agora
Eu vou
Mais vale um lobão
Do que um leão
Meto um sincerão e nada se dá
O rock acertou
Quando você tocou com sua banda
E tamborim na escola de samba
E falou mal do seu amor
Chove devagar
Sobre o Redentor
Se ela me chamar
Agora
Eu vou
Lobão tem razão
TRADUZIONE
Lobao ha ragione
fratello mio lupo
“Basta con la verità” dice la donna
Sono così infelice
Un crocifisso sdraiato accanto
I nervi tremano sul pavimento della camera da letto
Dove si è diffuso lo sperma?
il mondo è finito
ma verranno
a salvaci entrambi
La paura è sparita
L'uomo è il lupo dell'uomo
Viene solo quando i morti se ne sono andati
Lei che ci ha quasi ucciso
Piove lentamente
sul redentore
se lei mi chiama
Adesso
andrò
Meglio un lupo
di un leone
Ci metto un sincero e non succede nulla
il rock ha capito bene
Quando suonavi con la tua band
E il tamburello alla scuola di samba
E hai parlato male del tuo amore
Piove lentamente
sul redentore
se lei mi chiama
Adesso
andrò
Lobao ha ragione
ACCORDI
A F#m
Lobão tem razão
A F#m
Irmão meu Lobão
A F#m
Chega de verdade
F
É o que a mulher diz
Dm
Tô tão infeliz
F Dm
Um crucificado
F
Deitado ao lado
Dm
Os nervos tremem
F
No chão do quarto
Dm
Por onde o semên
C#
Se espalhou
O mundo acabou
Mas elas virão
E nos salvarão
A ambos nós dois
O medo já foi
O homem é o próprio
Lobão do homem
Ela só vem
Quando os mortos
Somem
Ela que quase
Nos matou
A#m D#m A#m
Chove devagar
A#m D#m A#m
Sobre o Redentor
D#m C# F#m
Se ela me chamar
G
Agora
C#
Eu vou
.jpg)
Nessun commento:
Posta un commento