In questa canzone, contenuta nell'album "Outras Palavras" del 1981, Caetano omaggia gli "Os Trapalhoes", un gruppo comico brasiliano, i suoi membri erano Dedé (Dedé Santana), Zacarias (Zacarias Gonçalves), Mussum (Carlinhos Mussum) e il loro leader Didi Mocó (Renato Aragão). Il nome "Os Trapalhões" (che può essere tradotto come "Gli Imbranati") deriva dal verbo portoghese "atrapalhar" che significa il contrario di aiutare, fare qualcosa nel modo sbagliato.
La canzone ha un arrangiamento molto funky, con un basso molto fantasioso e con il piano elettrico che ben si intreccia con gli assoli di chitarra, una corposa sezione di fiati completa il quadro:
Nel 1981 Caetano esegue la canzone dal vivo nello speciale della Tv Globo "Grandes nomes":
JEITO DE CORPO
Eu tô fazendo saber
Vou saber fazer tudo de que eu sou a fins
Logo eu cri que não crer era o vero crer
Hoje oro sobre patins
Sampa na Boca do Rio
O meu projeto Brasil
Perigas perder você
Mas mesmo na deprê
Chama-se um Gilberto Gil
Bode não dá pra entender
Torna a repetir
Transcende o marco dois mil
Barco desvela esse mar
Delta desvenda esse ar
Não me digam que eu estou louco
É só um jeito de corpo
Não precisa ninguém me acompanhar
Eu sou Renato Aragão, santo trapalhão
Eu sou Muçum, sou Dedé
Sou Zacarias, carinho
Pássaro no ninho
Qual tu me vê na tevê
Falta aprender a mentir
Entro até numas por ti
Minha identificação, registro geral
Carece de revisão
Cara, careta, dedão
Isso não é legal em frase de transição
Sou celacanto do mar
Adolescendo solar
Não pensem que é um papo torto
É só um jeito de corpo
Não precisa ninguém me acompanhar
TRADUZIONE
Ti faccio sapere
Saprò come fare tutto ciò di cui mi sto occupando
Quindi credevo che non credere fosse vero credere
Oggi prego per i pattini
Sampa a Boca do Rio
il mio progetto Brasile
rischio di perderti
Ma anche nella depressione
Si chiama Gilberto Gil
la capra non può capire
ripeti ancora
Trascende il segno dei duemila
la barca svela questo mare
Delta svela quest'aria
non dirmi che sono pazzo
È solo un modo di essere
Nessuno ha bisogno di accompagnarmi
Sono Renato Aragão, santo pasticcione
Sono Muçum, sono Dedé
Sono Zaccaria, tesoro
uccello nel nido
dove mi vedi in tv?
Resta da imparare a mentire
Ne inserisco anche qualcuno per te
La mia identificazione, record generale
Ha bisogno di revisione
Faccia, smorfia, pollice
Questo non è bello nella frase di transizione
Sono celacanto del mare
adolescente solare
Non pensare che sia un coccio
È solo un modo di essere
nessuno ha bisogno di accompagnarmi
ACCORDI
Int: Em7/-5 Am7 Gm7 Am7 Gm7 Am7 Gm7 Am7
Em7/-5 Am7 Em7/-5
Eu tô fazendo saber
Am7 Gm7 C7/9 C7 C/G C
Vou saber fazer tudo de que eu sou a fins
Em7/-5 Am7 Em7/-5 Am7
Logo eu cri que não crer era o vero crer
Gm7 C7/9 C7 C/G C
Hoje oro sobre patins
Fm7 Gm7
Sampa na Boca do Rio
Cm7
O meu projeto Brasil
Em7/-5 Am7 Em7/-5
Perigas perder você
Am7
Mas mesmo na deprê
Gm7 C7/9 C7 C/G C
Chama-se um Gilberto Gil
Em7/-5 Am7 Em7/-5
Bode não dá pra entender
Am7
Torna a repetir
Gm7 C7/9 C7 C/G C
Transcende o marco dois mil
Fm7 Gm7
Barco desvela esse mar
Cm7
Delta desvenda esse ar
Bbm7 Cm7
Não me digam que eu estou louco
Fm7 Gm7
É só um jeito de corpo
Fm7 Gm7 Eb7+
Não precisa ninguém me acompanhar
Em7/-5 Am7 Em7/-5 Am7
Eu sou Renato Aragão, santo trapalhão
Gm7 C7/9 C7 C/G C
Eu sou Muçum, sou Dedé
Em7/-5 Am7 Em7/-5
Sou Zacarias, carinho
Am7
Pássaro no ninho
Gm7 C7/9 C7 C/G C
Qual tu me vê na tv
Fm7 Gm7
Falta aprender a mentir
Cm7
Entro até numas por ti
Em7/-5 Am7 Em7/-5 Am7
Minha identificação, registro geral
Gm7 C7/9 C7 C/G C
Carece de revisão
Em7/-5 Am7 Em7/-5
Cara, careta, dedão
Am7 Gm7 C7/9 C7 C/G C
Isso não é legal em frase de transição
Fm7 Gm7
Sou celacanto do mar
Cm7
Adolescendo solar
Bbm7 Cm7
Não pensem que é um papo torto
Fm7 Gm7
É só um jeito de corpo
Fm7 Gm7 Eb7+ Int: Em7/-5 Am7 Gm7 Am7 Gm7 Am7 Gm7 Am7 Da Capo
Não precisa ninguém me acompanhar

Nessun commento:
Posta un commento