Questa suadente canzone di Caetano ci culla fin dalle prime note, una melodia quasi da ninna nanna, ma nel senso più dolce e bello del termine, non certo un pezzo noioso, con un testo ottimista e un arrangiamento semplice che prevede anche un'armonica a bocca e il fischio di Veloso!
Questa è invece una breve intervista radiofonica in cui Caetano ci racconta di aver composto la canzone alla chitarra mentre faceva un viaggio nella parte interna di Sao Paulo.
Nel giugno 2008 la canzone viene eseguita insieme a Teresa Cristina, a cui Veloso lascia l'onere del canto:
Per finire vediamoci una gustosa cover realizzata da Marisa Monte in occasione del suo disco "Coleçao":
NU COM A MINHA MUSICA
Penso ficar quieto um pouquinho
Lá no meio do som
Peço salamaleikum, carinho, benção, axé, shalom
Passo devagarinho o caminho
Que vai de tom a tom
Posso ficar pensando no que é bom
Vejo uma trilha clara pro meu Brasil, apesar da dor
Vertigem visionária que não carece de seguidor
Nu com a minha música, afora isso somente amor
Vislumbro certas coisas de onde estou
Nu com meu violão, madrugada
Nesse quarto de hotel
Logo mais sai o ônibus pela estrada, embaixo do céu
O Estado de São Paulo é bonito
Penso em você e eu
Cheio dessa esperança que Deus deu
Quando eu cantar pra turba de Araçatuba, verei você
Já em Barretos eu só via os operarios do ABC
Quando chegar em Americana, não sei o que vai ser
Às vezes é solitário viver
Deixo fluir tranqüilo
Naquilo tudo que não tem fim
Eu que existindo tudo comigo, depende só de mim
Vaca, manacá, nuvem, saudade
Cana, café, capim
Coragem grande é poder dizer sim
TRADUZIONE
Penso di stare un po' zitto
lì in mezzo al suono
Chiedo salamaleikum, affetto, benedizione, axé, shalom
Percorro il sentiero lentamente
che va di tono in tono
Posso continuare a pensare a ciò che è buono
Vedo un percorso chiaro verso il mio Brasile, nonostante il dolore
Vertigine visionaria che non ha bisogno di un seguace
Nudo con la mia musica, oltre quello solamente amore
Intravedo certe cose da dove mi trovo
Nudo con la mia chitarra, alba
in questa stanza d'albergo
Presto l'autobus parte per la strada, sotto il cielo
Lo Stato di San Paolo è bellissimo
penso a me e te
Pieni di questa speranza che Dio ha dato
Quando canterò alla folla di Araçatuba, ti vedrò
A Barretos ho visto solo operai della ABC
Quando arriverò in America, non so cosa sarà
a volte è solitario vivere
Lo lascio scorrere con calma
In tutto ciò che non ha fine
Io che esisto con me, dipende solo da me
Mucca, manacà, nuvola, nostalgia
canna, caffè, erba
Grande coraggio è poter dire di sì
ACCORDI
[Intro] A E5+ A E5+
A E5+ A E5+
Penso em ficar quieto um pouquinho lá no meio do som
A E5+ A E5+
Peço salamaleikum, carinho, benção, axé, shalom
Em7(9) A7(13-) Dm6 B7/F
Passo devagarinho o caminho que vai de tom a tom
A E5+ A E5+ A E5+
Posso ficar pensando no que é bom
A E5+ A E5+
Vejo uma trilha clara pro meu Brasil apesar da dor
A E5+ A E5+
Vertigem visionária que não carece de seguidor
Em7(9) A7(13-) Dm6 B7/F
Nu com minha música, afora isso somente amor
A E5+ A E5+ A E5+
Vislumbro certas coisas de onde estou
A E5+ A E5+
Nu com meu violão madrugada nesse quarto de hotel
A E5+ A E5+
Logo mais sai o onibus pela estrada em baixo do céu
Em7(9) A7(13-) Dm6 B7/F
O Estado de São Paulo é bonito penso em você e eu
A E5+ A E5+ A E5+
Cheio dessa esperança que Deus deu
Em7(9) A7(13-) Dm6 B7/F
Quando eu cantar pra turma de Araçatuba verei você
A E5+ A E5+
Já em Barretos eu só via os operários do ABC
Em7(9) A7(13-) Dm6 B7/F
Quando eu chegar em Americana, não sei o que vai ser
A E5+ A E5+ A E5+
Às vezes é solitário viver
A E5+
Deixo fluir tranquilo naquilo
A E5+
Tudo que não tem fim
A E5+
Eu que existindo tudo comigo
A E5+
Depende só de mim
Em7(9) A7(13-) Dm6 B7/F
Vaca, manacá, nuvem, saudade, cana, café, capim
A E5+ A
Coragem grande é poder dizer sim

Nessun commento:
Posta un commento