Una delle tantissime canzoni scritte da Caetano per Gal Costa , si chiama "Voce nao gosta de mim " e sarà inciso per il disco "Aquele frevo axè" pubblicato nel 1998 dalla cantante baiana.
Una canzone che parla di un amore non sbocciato che causa al protagonista molte sofferenze.
Caetano, dopo tantissimi anni, si ricorda del pezzo e lo registra a sua volta per il disco "Caetano Veloso & Ivan Sacerdote " uscito nel 2020.
Questa è la versione di Gal :
VIDEO
Questa è quella di Caetano , una live performance molto bella realizzata a New York :
VIDEO
VOCE NAO GOSTA DE MIM
Você não gosta de mim
Não sinto o ar se aquecer
Ao redor de você
Quando eu volto da estrada
Por que será que é assim?
Dou ao seus lábios a mão
E eles nem dizem não
Eles não dizem nada
Como é que vamos viver
Gerando luz sem calor?
Que imagem do amor
Podemos nos oferecer?
Você não gosta de mim
Que novidade infeliz
O seu corpo me diz
Pelos gestos da alma!
A gente vê que é assim
Seja de longe ou de perto
No errado e no certo
Na fúria e na calma
Você me impede de amar
E eu que só gosto do amor
Por que é que não nos
Dizemos que tudo acabou?
Talvez assim descubramos
O que é que nos une
Medo, destino, capricho
Ou um mistério maior
Eu jamais cri que o ciúme nos
Tornasse imune ao desamor
Então, por favor
Evite esse costume ruim
Você não gosta de mim
É só ciúme vazio
Essa chama de frio
Esse rio sem água
Por que será que é assim?
Somente encontra motivo
Pra manter-se vivo
Este amor pela mágoa
Então digamos adeus
E nos deixemos viver
Já não faz nenhum sentido
Eu gostar de você
TRADUZIONE
Non ti piaccio
Non sento l'aria diventare calda
intorno a te
Quando torno dalla strada
Perché è così?
Do la mia mano alle tue labbra
E non dicono nemmeno di no
non dicono niente
come vivremo
Generare luce senza calore?
quale immagine d'amore
Possiamo offrirci?
Non ti piaccio
che brutta notizia
me lo dice il tuo corpo
Con i gesti dell'anima!
vediamo che è così
Sia da lontano che da vicino
Nel torto e nel giusto
Con rabbia e calma
mi impedisci di amare
E io che amo solo l'amore
Perché no?
Diciamo che è tutto finito?
forse è così che lo scopriremo
ciò che ci unisce
Paura, destino, capriccio
O un mistero più grande
Non ho mai creduto a quella gelosia
Diventa immune alla disaffezione
Quindi per favore
Evita questa cattiva abitudine
Non ti piaccio
È solo una vuota gelosia
Questa fredda fiamma
Questo fiume senz'acqua
Perché è così?
trova solo una ragione
per rimanere in vita
Questo amore per il dolore
quindi dì addio
e lasciaci vivere
Non ha più alcun senso
amarti
ACCORDI
[Intro] F7M(9) C7(9)
F7M Am7
Você não gosta de mim
Bb7M Gm7
Não sinto o ar se aquecer
C7(9)
Ao redor de você
F7M C7(9)
Quando eu volto da estrada
F7M Am7
Por que será que é assim?
Bb7M Gm7
Dou aos seus lábios a mão
C7(9)
E eles nem dizem não
F7M F7(9)
E eles não dizem nada
Bb7M B°
Como é que vamos viver
Am7 F#°
Gerando luz sem calor?
G7
Que imagem do amor
Gm7 C7(9)
Podemos nos oferecer?
F7M Am7
Você não gosta de mim
Bb7M Gm7
Que novidade infeliz
C7(9)
O seu corpo me diz
F7M C7(9)
Pelos gestos da alma!
F7M Am7
A gente vê que é assim
Bb7M Gm7
Seja de longe ou de perto
C7(9)
No errado e no certo
F7M F7(9)
Na fúria e na calma
Bb7M B°
Você me impede de amar
Am7 F#°
E eu que só gosto do amor
G7
Por que é que não nos
Gm7 C7(9) F7M A7
Dizemos que tudo acabou?
Dm7M Dm7 Em7(5-)
Talvez assim descubramos
A7 Dm7 A7
O que é que nos une
Dm7M Dm7 Em7(5-)
Medo, destino, capricho
A7 Am7 D7(9)
Ou um mistério maior
Gm7 G#°
Não posso crer que o ciúme
Am7 D7(9)
Torne alguém imune ao desamor
G7
Então, por favor
Gm7 C7(9)
Evite esse costume ruim
F7M Am7
Você não gosta de mim
Bb7M Gm7
É só ciúme vazio
C7(9)
Essa chama de frio
F7M
Esse rio sem água
F7M Am7
Por que será que é assim?
Bb7M Gm7
Somente encontra motivo
C7(9)
Pra manter-se vivo
F7M F7(9)
Este amor pela mágoa
Bb7M B°
Então digamos adeus
Am7 F#°
E nos deixemos viver
Gm7 C7(9)
Já não faz nenhum sentido
F7M
Eu gostar de você
Nessun commento:
Posta un commento