venerdì 8 aprile 2022

Quase

 



"Quase" è una canzone nata da un poema di Antonio Cicero che Caetano decide di musicare. Una formula a cui Veloso è già ricorso in passato. La canzone è pubblicata nel disco "Antonio Cicero por Antonio Cicero" uscito nel 1997.
Nello stesso anno la cantante Daudè, classe 1961 e nata a Salvador, incide una sua versione del pezzo.
Sentiamoci la recitazione di "Quase" di Cicero e poi la versione in musica di Daudè.





QUASE

Por uma estranha alquimia

(você e outros elementos)

quase fui feliz um dia.

Não tinha nem fundamento.

Havia só a magia

dos seus aparecimentos

e a música que eu ouvia

e um perfume no vento.

Quase fui feliz um dia.

Lembrar é quase promessa,

é quase quase alegria.

Quase fui feliz à beça

mas você só me dizia:

“Meu amor, vem cá, sai dessa”.

TRADUZIONE

Per una strana alchimia
(tu e altri elementi)
Ero quasi felice un giorno.
Non aveva fondamento.
C'era solo magia
delle tue apparenze
e la musica che ho sentito
e un profumo nel vento.
Ero quasi felice un giorno.
Ricordare è quasi una promessa,
è quasi quasi gioia.
Ero quasi felice da morire
ma mi hai appena detto:
"Amore mio, vieni qui, esci da questo".


Nessun commento:

Posta un commento