mercoledì 20 aprile 2022

O enredo de Orfeu [Historia do carnaval carioca]

 


Caetano torna a cimentarsi nella scrittura di un samba, con il testo scritto da Gabriel o Pensador, rapper e compositore carioca classe 1974.

Il brano verrà registrato per l'album "Orfeu" da Toni Garrido, cantante, compositore, multistrumentista di Nuova Iguaçu, classe 1967, alla registrazione partecipano anche Veloso e Gabriel o Pensador:



O ENREDO DE ORFEU [Historia do carnaval carioca]

Nosso carnaval

É filho dos rituais das bacantes

Do coro das tragédias gregas

Das religiões afro-negras

Das procissões portuguesas católicas

E não tem rival

“Manhã, tão bonita manhã”

Quando o rancho acabou de passar

E deixou no ar

Um aceno ao passado e ao amanhã

“Ô abra alas"

Ainda somos do Rosa de Ouro

O carnaval da cidade ‚ o tesouro

Que nunca ninguém nos pode roubar

[Não rouba não]

Pois no Estácio

Famoso reduto de gente bamba

Nasceu a primeira escola de samba

Que é rancho,é sociedade é cordão

Quando Hilário saiu

Lá da Pedra do Sal

Rei de Ouros surgiu

É carnaval

Nosso carnaval vai ferver!

Vai fazer o morro descer!

Vai fazer o asfalto tremer!

Pra ficar legal tem que ter o quê?

Tem que ter bateria! (demorou!)

Tem que ter harmonia! (demorou!)

Tem que ter fantasia! (demorou!)

Tem que ter alegria! (demorou!)

Dança, pula, canta, fala

Tira da garganta aquele grito que entala

E vamos nós! (abre ala!)

A nossa voz! (ninguém cala!)

Fazendo o enredo sem medo

No peito e na mente / andando pra frente

O carnaval é da gente (é do povo!)

O carnaval é do velho (é do novo!)

Eu sou unido da carioca da gema do ovo

Desafiando o mal

Pulando esse muro e iluminando o escuro

E o futuro do nosso

Carnaval!

TRADUZIONE

Il nostro carnevale

È il figlio dei riti delle Baccanti

Dal coro delle tragedie greche

Delle Religioni Afro-nere

Delle processioni portoghesi cattoliche

e non ha rivali

“Mattina, così bella mattina”

Quando il ranch è appena passato

e ha lasciato in aria

Un cenno al passato e al domani

"Oh, ali aperte"

Siamo ancora dalla Rosa d'Oro

Il carnevale della città ‚ il tesoro

Che nessuno potrà mai rubarci

[Non rubare no]

Bene, a Estácio

Famosa roccaforte di persone cattive

Nasce la prima scuola di samba

Che è ranch, è società è corda

quando Hilario se ne andò

Da Pedra do Sal

Il Re dei Pentacoli è sorto

è carnevale

Il nostro carnevale sta per bollire!

Vai a far scendere la collina!

Farà tremare l'asfalto!

Per essere cool, cosa devi avere?

Devo avere una batteria! (ritardato!)

Ci deve essere armonia! (ritardato!)

Devi avere una fantasia! (ritardato!)

Devi essere felice! (ritardato!)

Balla, salta, canta, parla

Togli quell'urlo dalla tua gola

E si parte! (ala aperta!)

La nostra voce! (nessuno sta zitto!)

Realizzare la trama senza paura

Nel petto e nella mente / camminando in avanti

Il carnevale ci appartiene (appartiene al popolo!)

Il carnevale è per il vecchio (è per il nuovo!)

Sono unito dalla carioca del tuorlo d'uovo

sfidando il male

Saltando sopra questo muro e illuminando il buio

E il futuro del nostro

Carnevale!


Nessun commento:

Posta un commento