lunedì 11 ottobre 2021

Sutis diferenças

 


Quarta collaborazione di Caetano con Cantuaria, anche questa è del 1983, con Veloso ancora nelle vesti di paroliere.

La canzone verrà però incisa prima da Gal Costa che la pubblicherà nell'album "Baby Gal" e solo un anno dopo da Vinicius Cantuaria che la inciderà per il suo album, dandogli lo stesso titolo della canzone.

Caetano non inciderà mai il pezzo.

Sentiamoci prima la versione di Gal e poi quella di Cantuaria:






SUTIS DIFERENÇAS

Pra você felicidade é

Relva tenra que cresceu no chão

Mas pra mim é fruta que no pé

Se oferece ao olho, à boca, à mão

Pra você toda tristeza vem

Quando o sol descamba para o mar

Mas pra mim só quando não se tem

Para onde dirigir o olhar

Então nós dois

Sutis diferenças

Vamos combinar

Não pra saber

Quem vence ou não vence

Mas que luz vai dar

Pra você a vida deve ser

Como um rio que corre sem parar

Mas a mim não importa o correr

E sim o refletir, o luar

Pra você o medo vem do céu

Ou do Deus que não se mostrará

Mas pra mim o medo vem de eu

Não saber sequer se algum Deus há

Então nós dois

Sutis diferenças

Vamos combinar

Não há no amor

Quem vença ou não vença

Mas que luz vai dar 

TRADUZIONE

Per te la felicità è

Tenera erba che cresceva per terra

Ma per me è  un frutto che al piede

Si offre all'occhio, alla bocca, alla mano

Per te arriva tutta la tristezza

Quando il sole tramonta sul mare

Ma per me solo quando non sai

dove dirigere lo sguardo

quindi entrambi

condividiamo

sottili differenze

non sapere

Chi vince o no

Ma chi luce darà

Per te la vita dovrebbe essere

Come un fiume che scorre senza sosta

Ma la corsa non mi importa

E sì il riflesso, il chiaro di luna

Per te la paura viene dal cielo

O il Dio che non si mostrerà

Ma per me la paura viene da me

Non sapendo nemmeno se c'è qualche Dio

quindi entrambi

condividiamo

sottili differenze

non c'è in amore

Chi vince o no

Ma chi luce darà


Nessun commento:

Posta un commento