"Comeu" è una canzone che fa parte dell'album "Velô" uscito nel 1984. E' il sedicesimo album in studio del cantautore baiano, che per l'occasione si avvale di nuovi musicisti quali Fialho al basso, Toni Costa alla chitarra, Marcelo Costa alla batteria, Cristaldi alle tastiere, Marçal alle percussioni e Segneri al sassofono e al flauto. L'album vendette più di 100.000 copie aggiudicandosi il disco d'oro. Le tracce sono in tutto undici, anche se due sono dei rifacimenti di brani vecchi ("Pulsar" e "Nine out of ten"). La versione di Caetano fu preceduta da quella registrata dal suo amico Erasmo Carlos, cantante e compositore carioca classe 1941.
In questo nuovo disco Caetano si diverte a sperimentare nuove sonorità e "Comeu" ne è la dimostrazione, l'arrangiamento è in linea con quelli usati negli anni '80, non tanto per gli strumenti usati ma proprio per resa sonora e modo di registrare. Il pezzo si apre con dei strumenti a fiato mentre il cantato di Veloso è quasi sincopato e ci racconta di una sorta di un amore viscerale, metaforicamente cannibale.
La traccia non verrà mai eseguita dal vivo.
Sentiamo prima la versione di Caetano e poi quella di Erasmo Carlos, che rispetto a quella di Veloso è ancora più smaccatamente anni '80, con suoni campionati e tastiere in grande evidenza.
COMEU
Ela comeu meu coração
Trincou
Mordeu
Mastigou
Engoliu
Comeu
O meu
Ela comeu meu coração
Mascou
Moeu
Triturou
Deglutiu
Comeu
O meu
Ela comeu meu coraçãozinho de galinha
Num xinxim, ai de mim
Ela comeu meu coraçãozão de leão
Naquele sonho medonho
E ainda me disse que é assim que se faz
Um grande poeta:
Uma loura tem que comer seu coração
Não! Eu só quero ser um campeão da canção
Um ídolo, um pateta, um mito da multidão
Mas ela não entendeu minha intenção
Tragou
Sorveu
Degustou
Ingeriu
Comeu
O meu
TRADUZIONE
Lei mi ha mangiato il cuore
morse
mordeva
masticava
ingoiava
Ha mangiato
il mio
mi ha mangiato il cuore
masticò
macinò
triturò
ingoiò
Ha mangiato
il mio
Lei ha mangiato il mio cuoricino di pollo
In uno Xinxim, ahimè
ha mangiato il mio grande cuore di leone
in quel sogno orribile
E mi ha anche detto che è così che si fa
Un grande poeta:
Una bionda deve mangiarti il cuore
No! Voglio solo essere un campione della canzone
Un idolo, uno sciocco, un mito della folla
Ma lei non ha capito la mia intenzione
ingoiò
sorseggiò
assaggiò
ingerì
Ha mangiato
il mio
ACCORDI
[Intro] Gb7M Bbm7 Eb7(9)
Gb7M Bbm7 Eb7(9)
Gm7(5-) C7
Fm7 Db
Ela comeu meu coração
Bb
Trincou mordeu mastigou engoliu
Eb Fm7
Comeu o meu
Fm7 Db
Ela comeu meu coração
Bb
Mascou moeu triturou deglutiu
Eb Fm7
Comeu o meu
Gb7M Bbm7
Ela comeu meu coraçãozinho de galinha num xinxim
Eb7(9)
Ai de mim
Gb7M Bbm7
Ela comeu meu coraçãozão de leão naquele sonho medonho
Eb7(9) Cm7 F7
E ainda me disse que é assim que se faz
Gb7
Um grande poeta
G7 Gb7
Uma loura tem que comer seu coração
G7 Gb7
Não eu só quero ser um campeão da canção
G7 Gb7
Um ídolo um pateta um mito da multidão
Fm7 Db
Mas ela não entendeu minha intenção
Bb
Tragou sorveu degustou ingeriu
Eb Fm7
Comeu o meu
( Gb7M Bbm7 Eb7(9) )
( Gb7M Bbm7 Eb7(9) )
( Gm7(5-) C7 )
Fm7 Eb7(4/9)
Ela comeu meu coração
C7(4/9) Bb7(4/9)
Tragou sorveu degustou ingeriu
Eb7(4/9) Fm7
Comeu o meu

Nessun commento:
Posta un commento