lunedì 6 dicembre 2021

O ciume

 


Che bella questa canzone! Una melodia dolcissima, quasi una ninna nanna, ma che affronta il tema della gelosia. Per farlo Caetano si avvale di una metafora, quella di due città , Juazeiro e Petrolina, che sono separate dal "Chico", ovvero il  fiume São Francisco. Le due città sono unite da un ponte e come tutte le città che vivono in una situazione simile, sono rivali.

Sembra che l'inspirazione per la canzone venne a Caetano in un ristorante dove si era fermato mentre rientrava in macchina a Salvador de Bahia, qui un articolo di giornale catturò la sua attenzione: "Donna muore pugnalata alla gola dal marito geloso". Caetano ha dichiarato in più occasioni di essere poco avvezzo al sentimento della gelosia.


Nel 2020 Caetano incide un rifacimento della canzone insieme a Ivan Sacerdote, che la impreziosisce con il suo clarino. Il pezzo si trova nel disco "Caetano Veloso & Ivan Sacerdote" che contiene la rivisitazione di molti classici di Caetano tutti ripensati con l'arrangiamento di clarinetto.


Veniamo ora alle performance "live" della canzone, iniziamo con una versione eseguita alla tv brasiliana in coppia con Gal Costa, che comprende anche un bellissimo assolo di chitarra eseguito da Torquato Mariano, argentino di Buenos Aires, classe '63, che nella sua carriera può vantare collaborazioni illustri, avendo suonato per Gilberto Gil, Cazuza, Leo Gandelman e appunto Gal Costa e Veloso.


Questa invece è una versione acustica in solitario risalente al 1994, durante lo show fatto insieme a Gilberto Gil che toccò le principali città d'Europa.



O CIUME

Dorme o sol à flor do Chico, meio-dia

Tudo esbarra embriagado de seu lume

Dorme ponte, Pernambuco, Rio, Bahia

Só vigia um ponto negro: o meu ciúme

O ciúme lançou sua flecha preta e se viu ferido justo na garganta

Quem nem alegre nem triste nem poeta

Entre Petrolina e Juazeiro canta

Velho Chico, vens de Minas

De onde o oculto do mistério se escondeu

Sei que o levas todo em ti

Não me ensinas

E eu sou só eu só eu só eu

Juazeiro, nem te lembras dessa tarde

Petrolina, nem chegaste a perceber

Mas na voz que canta tudo ainda arde

Tudo é perda, tudo quer buscar, cadê

Tanta gente canta

Tanta gente cala

Tantas almas esticadas no curtume

Sobre toda estrada, sobre toda sala

Paira monstruosa

A sombra do ciúme

TRADUZIONE

Dorme il sole sotto il fiume Chico, mezzogiorno
Tutto esce ubriaco dal suo fuoco
Dorme il  ponte, Pernambuco, Rio, Bahia
Guarda solo un punto oscuro: la mia gelosia

La gelosia scatenò la sua freccia nera e si trovò ferita proprio alla gola
Chi non è né felice né triste né poeta
Tra Petrolina e Juazeiro canta

Velho Chico, vieni da Minas
Da dove si nascondeva il mistero nascosto?
So che porti tutto dentro di te
non insegnarmi
E io sono solo io solo io solo io

Juazeiro, non ricordi nemmeno quel pomeriggio
Petrolina, non te ne sei nemmeno accorta
Ma nella voce che canta tutto brucia ancora
Tutto è perdita, tutto vuole cercare, dov'è

Così tante persone cantano
tanta gente sta zitta
Tante anime distese in conceria
su ogni strada, in ogni stanza
il mostruoso librarsi
dell'ombra della gelosia 

ACCORDI

 G  D  A A7

         D              A7         D
Dorme o sol à flor do Chico, meio-dia
  D7     G        D7            G
Tudo esbarra embriagado de seu lume 
        A7                     B7
Dorme ponte, Pernambuco, Rio, Bahia 
     E             E7           A7
Só vigia um ponto negro: o meu ciúme 
    D           A7          D    D7
O ciúme lançou sua flecha preta 
      G           D7         G
E se viu ferido justo na garganta 
           A7                   B7(b9)
Quem nem alegre nem triste nem poeta 
          E7     G   A7      D
Entre Petrolina e Juazeiro canta 
       Bm7         E7  Bm7 E7
Velho Chico vens de Minas 
            Bm7        E7            F#
De onde o oculto do mistério se escondeu 
           G7+          C7+           Bm7  E7
Sei que o levas todo em ti, não me ensinas 
         G             A7  D
E eu sou só, eu só, eu só, eu 
     D              A7           D   D7
Juazeiro, nem te lembras dessa tarde 
      G            D7         G
Petrolina, nem chegaste a perceber 
         A7                       B7
Mas, na voz que canta tudo ainda arde 
         E           E7           A7
Tudo é perda, tudo quer buscar, cadê 
        D           A7          D   D7
Tanta gente canta, tanta gente cala 
        G       D7          G
Tantas almas esticadas no curtume 
       A7                       B7
Sobre toda estrada, sobre toda sala 
             E7        G  A7       D
Paira, monstruosa, a sombra do ciúme

Nessun commento:

Posta un commento