"Neolithic man" è un pezzo contenuto nell'album "Transa" registrato a Londra durante l'esilio e, come altre traccie contenute in questo album, è in lingua inglese, eccetto la parte finale, cantata in portoghese.
L'incedere della canzone e soprattutto della parte ritmica riporta ad atmosfere tribali, non certo un tipo di canzone da cantare sotto la doccia! Ma il Caetano di questo periodo esplora vari territori musicali, vari suoni e quindi risulta spesso poco commerciale, anche il testo è molto criptico, con il protagonista che dice di aver parlato con Dio e che con i suoi occhi scruta l'orizzonte.
La canzone non è mai stata eseguita dal vivo.
Ma immergiamoci in questa atmosfera tribale insieme a Caetano:
NEOLITHIC MAN
I'm in the silence that's suddenly heard
After the passing of a car
I'm in the silence that's suddenly heard
After the passing of a car
I'm in the silence that's suddenly heard
After the passing of a car
Spaces grow wide about me
Spaces grow wide about me
If you look from your window at the morning star
You won't see me
You'll only see that you can't see very far
God spoke to me
From inside the newstone one day
"You're my son"
And my eyes swept the horizon
Away
Quem tem vovó, pelanca só
Quem tem vovó, pelanca
Quem tem vovó, pelanca só
Quem tem vovó
TRADUZIONE
Sono nel silenzio che si sente improvvisamente
Dopo il passaggio di un'auto
Sono nel silenzio che si sente improvvisamente
Dopo il passaggio di un'auto
Sono nel silenzio che si sente improvvisamente
Dopo il passaggio di un'auto
Gli spazi si allargano intorno a me
Gli spazi si allargano intorno a me
Se guardi dalla tua finestra la stella del mattino
Non mi vedrai
Vedrai solo che non puoi vedere molto lontano
Dio mi ha parlato
Dall'interno del Newstone un giorno
"Sei mio figlio"
E i miei occhi scrutarono l'orizzonte
Lontano
Chi ha la nonna, solo flaccida
Chi ha la nonna, flaccida
Chi ha la nonna, solo flaccida
Chi ha la nonna

Nessun commento:
Posta un commento