martedì 27 aprile 2021

Tudo de novo


 
Chiamato a ricordare questa canzone, Caetano, in un'intervista del 2003 disse: "L'ho composta per cantarla con Bethania, è una celebrazione". Difatti il pezzo fu eseguito in un concerto in cui Bethania e Caetano si esibivano insieme e da cui poi fu tratto un disco, pubblicato nel 1978 dal titolo "Maria Bethania e Caetano Veloso ao vivo".
"Tudo de novo" non fu mai registrata in studio, esiste quindi solo la versione "live".
I due fratelli cantano insieme questo pezzo molto ritmato, che si caratterizza per l'accompagnamento del piano elettrico.


Nel 1995 Maria Bethania torna ad eseguire la canzone, questa volta da sola, il disco in cui sentirla si chiama "Maria Bethania ao vivo". Quella che invece ci vediamo qui è una versione "live" di Maria Bethania risalente al 1996, eseguita al Festival di Montreux:





TUDO DE NOVO

Minha mãe, meu pai, meu povo

Eis aqui tudo de novo

A mesma grande saudade

A mesma grande vontade

Minha mãe, meu pai, meu povo

Minha mãe me deu ao mundo

De maneira singular

Me dizendo uma sentença

Pra eu sempre pedir licença

Mas nunca deixar de entrar

Meu pai me mandou pra vida

Num momento de amor

E o bem daquele segundo

Grande como a dor do mundo

Me acompanha aonde eu vou

Meu povo, sofremos tanto

Mas sabemos o que é bom

Vamos fazer uma festa

Noites assim como esta

Podem nos levar pra o tom

TRADUZIONE

Mia madre, mio ​​padre, la mia gente

Eccolo di nuovo

Lo stesso grande desiderio

La stessa grande volontà

Mia madre, mio ​​padre, la mia gente

Mia madre mi ha dato al mondo

In un modo singolare

Dicendomi una frase

Affinché chiedessi sempre il permesso

Senza impedirmi mai di entrare

Mio padre mi ha dato la vita

In un momento d'amore

E il bello di quel secondo

Grande come il dolore del mondo

Mi accompagna dove vado

Gente mia, soffriamo così tanto

Ma sappiamo cosa è buono

Facciamo una festa

Notti come questa

Possono tirarci su di morale

Nessun commento:

Posta un commento