"Janelas abertas n.2" è stata scritta da Caetano per la sorella Bethania, che la inciderà per il suo album "A tua presença.." del 1971.
La canzone si ispira chiaramente alla "Janelas Abertas" di Tom Jobim e Vinicius De Moraes, datata 1958, da qui l'ironico n.2 apposto dopo il titolo, per distinguerla da quella di Jobim e per dare idea di una sorta di continuità. Le similitudini tra i due pezzi non si fermano al titolo, anche il testo di Veloso ricalca quello di Tom e Vinicius con l'inizio molto simile: "Sim eu poderia fugir meu amor..", scrivono Jobim e Vinicius mentre Caetano apre con: "Sim eu poderia abrir as portas...". Anche il finale è abbastanza provocatorio, mentre nella canzone di Jobim e Vinicius termina con "Voglio che le finestre si aprano in modo che il sole possa venire ad illuminare il nostro amore", quella di Caetano chiosa così: "Preferisco far aprire le finestre per far entrare tutti gli insetti".
La canzone di Jobim e De Moraes troverà posto nello storico album di Elizete Cardoso "Cançao do amor demais"che si ritiene essere l'album che abbia dato il via al fenomeno della Bossa nova.
Anche l'incidere melodico delle due canzoni è molto simile, non ci resta che ascoltarle.
Caetano invece non la inserirà mai in un suo disco, però in un paio di occasioni l'ha eseguita dal vivo, la prima nel novembre del 1972 al Teatro Castro Alves di Bahia, nello show tenuto insieme a Chico Buarque, che si prende carico anche dell'esecuzione vocale del pezzo. La canzone può essere reperita nel disco "Caetano e Chico juntos ao vivo" che riprende alcuni momenti di questo show.
L'altra esecuzione della canzone è molto recente, febbraio del 2020, stavolta a cantare è proprio Caetano, accompagnandosi con la chitarra, insieme a lui ci sono Ivan Sacerdote al clarinetto e Felipe Guedes alla seconda chitarra.
Di quest'ultima esibizione ci dobbiamo accontentare di una ripresa amatoriale, visto che non ci sono pubblicazioni ufficiale che riportano questa esecuzione dal vivo:
Sentiamoci anche la versione fatta da Maria Bethania:
Per chiudere sentiamoci la "Janelas Abertas" di Jobim/De Moraes cantata da Elizete Cardoso:
JANELAS ABERTAS N.2
Sim, eu poderia abrir as portas que dão pra dentro
Percorrer, correndo, corredores em silêncio
Perder as paredes aparentes do edifício
Penetrar no labirinto
O labirinto de labirintos
Dentro do apartamento
Sim, eu poderia procurar por dentro a casa
Cruzar uma por uma as sete portas, as sete moradas
Na sala receber o beijo frio em minha boca
Beijo de uma deusa morta
Deus morto fêmea, língua gelada
Língua gelada como nada
Sim, eu poderia em cada quarto rever a mobília
Em cada um matar um membro da família
Até que a plenitude e a morte coincidissem um dia
O que aconteceria de qualquer jeito
Mas eu prefiro abrir as janelas
Pra que entrem todos os insetos
TRADUZIONE
Sì,
potrei aprir le porte interne e infiltrarmi,
silenziosamente attraversare i corridoi
e sfiatarmi dentro le pareti apparenti,
penetrare il labirinto,
il labirinto dei labirinti
lungo gli appartamenti.
Sì,
potrei frugare dappertutto e poi passare
una dopo l'altra, sette porte, le sette stanze,
giungere al salotto per sentire il bacio freddo
di un cadavere divino, lingua ghiacciata di dea morta,
lingua ghiacciata come il nulla.
Sì,
potrei cambiare in ogni luogo la mobilia
e ammazzare tutta intera la famiglia
finché saranno pari morte e compiutezza
il che avverrebbe in qualunque modo,
ma
preferisco aprire le finestre
per far entrare tutti gli insetti.
ACCORDI
Bm7\Bm6 Bm(b6) Bm6
Sim, eu poderia abrir as portas que dão pra dentro
Bm7 Bm6 F#7(#9)
Percorrer correndo os corredores em silêncio Perder as paredes
B7(#9) Em7 A7 D7M
aparentes do edifício Penetrar no labirinto O labirinto de labirintos
G7M F#7(#9)\\\Bm7\Bm6
Dentro do apartamento Sim eu poderia
Bm(b6) Bm6 Bm7
procurar por dentro a casa Cruzar uma por uma as sete portas,
Bm6 F#7(#9)
as sete moradas Na sala receber o beijo frio em
B7(#9)\\ Em7
minha boca Beijo de uma deusa morta Deus morto,
A7 D7M\ G7M\ F#7(#9)\\\Bm7
fêmea de língua gelada Língua gelada como nada Sim,
Bm6 Bm(b6) Bm6
eu poderia em cada quarto rever a mobília
Bm7 F#7(#9)\\ B7(b9)
Em cada uma matar um membro da família Até que a plenitude e a
Em7 A7 D7M\F#7(#9)
morte coincidissem um dia O que aconteceria de qualquer jeito
Bm7\Bm6 Bm(b6)
Mas eu prefiro abrir as janelas prá que
Bm6 Bm7
entrem todos os insetos

Nessun commento:
Posta un commento