lunedì 13 luglio 2020

Panis et circensis




Ancora una collaborazione Gil/Veloso, il primo autore della musica e il secondo del testo, la canzone si chiama "Panis et Circensis" e si trova sull'album "Tropicalia:Ou Panis et Circencis".
I "nostri" fecero un piccolo errore, sbagliando a scrivere in latino sulla copertina dell'album, infatti al posto del corretto"circensis" scrissero"circencis".
Il significato di questa frase latina è "Pane e giochi del circo", e viene usata per definire la strategia di un regime populista che non fa mancare al popolo un tozzo di pane e un po' di svago, salvo poi privarlo di tutto il resto.
Veloso e Gil volevano denunciare la politica del regime militare ed i suoi effetti devastanti sulla ‎società brasiliana, e l'atteggiamento della borghesia che aveva scelto la dittatura, la quiete feroce dello status quo ("stanno nella sala da pranzo" intenti solo a nascere, mangiare e morire), per contrastare le istanze di libertà e di cambiamento (le canzoni, il vento, le belve nei cortili) che provenivano dagli altri settori della società brasiliana.
Nella registrazione viene anche “visualizzata” la collera dei ‎colonnelli, la censura che, puntuale come la morte, si sarebbe abbattuta sul brano: infatti, ad un ‎certo punto, la musica si interrompe di colpo, come se qualcuno avesse strappato il disco dal piatto, ‎e quindi partono le note di un valzer viennese…‎
La melodia della canzone è molto ripetitiva, non siamo di fronte ad un pezzo molto "commerciale", ma qua probabilmente il messaggio da lanciare con la canzone è la cosa prioritaria per Gil e Veloso.
L'interpretazione è affidata agli "Os Mutantes" che poi la registreranno anche nel loro album.
Caetano non la suonerà mai nei suoi "live" mentre Gil la riproporrà nel 2012 nel suo album dal vivo "Concerto de cordas & maquinas de ritmo".
Anche Marisa Monte farà una cover della canzone nel suo album "Barulinho bom" uscito nel 1996.
Sentiamoci allora la versione originale, e quelle di Gil e di Marisa Monte:














PANIS ET CIRCENSIS

Eu quis cantar
Minha canção iluminada de sol
Soltei os panos sobre os mastros no ar
Soltei os tigres e os leões nos quintais
Mas as pessoas na sala de jantar
São ocupadas em nascer e morrer

Mandei fazer
De puro aço luminoso um punhal
Para matar o meu amor e matei
Às cinco horas na Avenida Central
Mas as pessoas na sala de jantar
São ocupadas em nascer e morrer

Mandei plantar
Folhas de sonho no jardim do solar
As folhas sabem procurar pelo sol
E as raízes procurar, procurar
Mas as pessoas na sala de jantar
Essas pessoas da sala de jantar
São as pessoas da sala de jantar
Mas as pessoas na sala de jantar
São ocupadas em nascer e morrer
Essas pessoas na sala de jantar
Essas pessoas na sala de jantar
Essas pessoas na sala de jantar
Essas pessoas

TRADUZIONE


Io ho voluto cantare ‎
La mia canzone illuminata di suono
Ho spiegato le vele sugli alberi al vento
Ho slegato le tigri e i leoni nei cortili
Ma le persone nella sala da pranzo
Sono occupate a nascere e morire‎
Mandai a fare
Del puro acciaio luminoso un pugnale
Per ammazzar il mio amore e ammazzai
Alle cinque nel viale principale
Ma le persone nella sala da pranzo
Sono occupate a nascere e morire
Mandai a piantare
Foglie di sogni nel giardino al sole
Le foglie sanno cercare il sole
E le radici cercare, cercare
Ma le persone nella sala da pranzo
Queste persone nella sala da pranzo
Sono persone della sala da pranzo
Ma le persone della sala da pranzo
Sono occupate a nascere e morire ‎

ACCORDI

Intr.: G  D  Am  C 

G        D   Am            C       G    D  Am 
Eu quis cantar minha canção iluminada de sol 
           C               G       D  Am 
Soltei os panos sobre os mastros no lar 
          C           G          D  Am 
Soltei os tigres e os leões nos quintais 
             C         G    D   Am             C         G  D    Am 
Mas as pessoas na sala de jantar, são as pessoas na sala de jantar 
         C             D7        G 
São ocupadas em nascer e morrer 
Mandei fazer de puro aço luminoso punhal 
Para matar o meu amor e matei 
Às cinco horas na avenida central 
Mas as pessoas na sala de jantar, são as pessoas na sala de jantar 
São ocupadas em nascer e morrer 
G            C                         G        C 
Mandei plantar folhas de sonho no jardim do solar 
                        G         C 
As folhas sabem procurar pelo chão 
                  G         C 
E as raízes procurar, procurar 
                      (G    D   Am) 
Mas as pessoas na sala de jantar, essas as pessoas na sala de jantar 
São as pessoas na sala de jantar, mas as pessoas na sala de jantar 
         C                   D   G 
São ocupadas em nascer e morrer

Nessun commento:

Posta un commento