Tra le canzoni di "Meu coco" c'è anche un fado, Caetano chiama a cantare insieme a lui Carminho, cantante e compositrice portoghese il cui vero nome è Maria do Carmo de Carvalho Rebelo de Andrade, nata a Lisbona nel 1984.
Queste le parole della Carminho riguardo la canzone: "Quando ho sentito “Você-você” per la prima volta ho provato un'estasi inspiegabile! È stato un semplice e bellissimo invito ad ascoltare la canzone che Caetano aveva fatto in lode delle “nostre lingue portoghesi” ma è diventato, per la visione e la generosità di questo Artista, un invito a cantarla con lui nel suo nuovo album” Meu Coco”. "Cantiamo insieme un fado in cui lui, avvicinandosi alla lingua portoghese del Brasile, fa riferimento alla lingua musicale del Fado, nella sua composizione, tracciando un vero ponte Portogallo – Brasile! Un ponte che mi piace attraversare, che mi fa scoprire sempre nuove strade, e che ho l'onore di attraversarlo, questa volta, mano nella mano con Caetano Veloso, grazie Caetano Veloso perché oggi il mondo sente, ancora una volta, la benedizione di poter essere tuo contemporaneo! Grazie per le canzoni, per le lezioni, per l'estrema bellezza".
La canzone non è mai stata eseguita dal vivo.
VOCÊ-VOCÊ
Depois que nós nos perdemos
Amor, amor, nossos demos
Afastam-nos ano a ano
Você-você é teu nome
És quem ressurge e quem some
Do outro lado do oceano
Eu cá nesta Americáfrica
Vivo entre miséria a mágica
Não sei dizer o que valho
Tu que és você não em chamas
Tambor, tambor sob as camas
Langor rebaixa-me o galho.
"O orvalho vem caindo"
Não podes negar que é lindo
Requer de nós grande arte
Criar novo mundo louco
É muito e inda é muito pouco
Que aprendas a conjugar-te
Tu és você, sou você
Eu e tu, você e ela
Ary, Noel, Tom e Chico
Amália, blues, tango e rumba
Atabaque e bailarico
Peri, Ceci, Ganga Zumba.
TRADUZIONE
Dopo che ci siamo persi
Amore, amore, le nostre demo
Ci scacciano anno dopo anno
Tu-tu sei il tuo nome
Tu sei quello che riappare e che scompare
Attraverso l'oceano
Io qui in America
Vivo tra la miseria e la magia
Non so quanto valgo
Tu che non sei in fiamme
Tamburo, tamburo sotto i letti
Langor abbassa il mio ramo.
"La rugiada cade"
Non puoi negare che è bellissimo
Richiede da noi una grande arte
Crea un nuovo pazzo mondo
È molto ed è ancora molto poco
Che impari a coniugarti
Tu sei tu, io sono te
io e te, tu e lei
Ary, Noel, Tom e Chico
Amalia, blues, tango e rumba
atabaque e ballerino
Peri, Ceci, Ganga Zumba.

Nessun commento:
Posta un commento