"Pra Chatear" è una canzone commissionata a Caetano Veloso da Ronnie Von, un biondo cantante dell'epoca, che dopo aver pubblicato un paio di album rock-psichedelici si dedicò alla Tv, diventando un ottimo presentatore e show-man.
Ronnie Von voleva una canzone che fosse allo stesso tempo samba, bossa nova e "ie-ie-ie", termine molto in voga all'epoca e derivante dalla incredibile ascesa e influenza che i Beatles esercitarono sulle band di tutto il mondo.
In un'intervista del 2006 Caetano accenna a questa collaborazione artistica, ricordando Ronnie come un ragazzo molto bello e biondo, che ebbe modo anche di suonare con il gruppo dei Mutantes, band che aveva accompagnato in alcune occasioni anche Veloso.
La canzone uscì nel 1967 nell'album di Ronnie Von chiamato "Ronnie Von n.3" e vi partecipa anche Caetano che si alterna al canto con Ronnie.
Musicalmente è un pezzo brioso, molto ritmato con un basso pulsante e una chitarra elettrica che alterna accompagnamento a piccoli contrappunti.
Sentiamola:
PRA CHATEAR
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar até morrer
Na sala da minha casa
Tem um jarro sobre a mesa
Dentro do jarro, uma rosa
Gosto da rosa vermelha
Não sei se a rosa é de rosa
Matéria plástica ou pano
Foi minha mãe, minha madrasta
Quem pôs ali faz um ano
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar até morrer
A minha casa é guardada
No oitavo andar do edifício
De onde eu vejo o jardim
Cresce guardado o edifício
No jardim cresce outra rosa
Rosa de rosa e jardim
Que nasceu vermelha e branca
Como se fosse pra mim
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar até morrer
O caminho da minha casa
É o jardim e o elevador
Uma rosa é da mamãe
A outra é do zelador
Eu sei que as duas são minhas
Mas pra quê que eu quero rosas?
Pra cheirar, comer, sei lá
Pra gostar, pra jogar fora
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar até morrer
Quando minha mãe dormir
E o zelador não olhar
De noite, quando eu crescer
Quero essas rosas roubar
Eu vou roubar pra vender
Pra guardar ou pra queimar
Eu vou fazer qualquer coisa
Bonita pra chatear
A rosa vermelha
É do bem querer
A rosa vermelha e branca
Hei de amar até morrer
TRADUZIONE
La rosa rossa
È desiderata
La rosa rossa e bianca
L'amerò fino alla morte
Nella stanza di casa mia
C'è una brocca sul tavolo
All'interno di essa, una rosa
Mi piace la rosa rossa
Non so se la rosa sia rosa
Di plastica o stoffa
Fu mia madre, la mia matrigna
A metterla lì un anno fa
La rosa rossa
È desiderata
La rosa rossa e bianca
L'amerò fino alla morte
La mia casa è collocata
All'ottavo piano dell'edificio
Da dove vedo il giardino
Cresce custodito dall'edificio
Nel giardino cresce un'altra rosa
Rosa e rosa da giardino
Che è nata rossa e bianca
Come se fosse per me
La rosa rossa
È desiderata
La rosa rossa e bianca
L'amerò fino alla morte
La via di casa mia
È il giardino e l'ascensore
Una rosa è della mamma
L'altra è del bidello
So che entrambe sono mie
Ma perchè voglio le rose?
Per annusarle, mangiarle, non lo so
Per gioirne, per buttarle via
La rosa rossa
È desiderata
La rosa rossa e bianca
L'amerò fino alla morte
Quando mia madre dorme
E il bidello non guarda
Di notte quando sarò grande
Voglio rubare queste rose
Rubarle per venderle
Per curarle o bruciarle
Farò di tutto
Bella da turbare
La rosa rossa
È desiderata
La rosa rossa e bianca
L'amerò fino alla morte
L'angolo degli accordi:
Em Am A rosa vermelha é do bem-querer Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer Am Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer G B7 Na sala da minha casa tem um jarro sobre a mesa C B7 Em Dentro do jarro uma rosa, gosto da rosa vermelha G B7 Não sei se a rosa é de rosa, matéria plástica ou pano C B7 Em Foi minha mãe, minha madrasta quem pôs ali faz um ano Em Am A rosa vermelha é do bem-querer Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer Am Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer G B7 A minha casa é guardada do oitavo andar do edifício C B7 Em De onde eu vejo um jardim, cresce guardado o edifício G B7 No jardim cresce outra rosa, rosa de rosa e jardim C B7 Em Que nasceu vermelha e branca, como se fosse pra mim Em Am A rosa vermelha é do bem-querer Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer Am Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer G B7 No caminho da minha casa, é o jardim, o elevador C B7 Em Uma rosa é da mamãe e a outra é do zelador G B7 Eu sei que as duas são minhas, mas pra quê que eu quero rosa C B7 Em Pra cheirar, comer, cheirar, sei lá, pra gostar pra jogar fora Em Am A rosa vermelha é do bem-querer Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer Am Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer G B7 Quando minha mãe dormir e o zelador não olhar C B7 Em De noite quando eu crescer quero estas rosas roubar G B7 Eu vou roubar pra vender, pra guardar ou pra queimar C B7 Em Eu vou qualquer coisa bonita pra chatear Em Am A rosa vermelha é do bem-querer Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer Am Em B7 Em A rosa vermelha e branca hei de amar até morrer

Nessun commento:
Posta un commento