lunedì 7 ottobre 2019

Sim, foi você





Eccoci di fronte ad un'altra canzone scritta da Caetano per Gal Costa, l'anno è il 1964 e in quel periodo Veloso si vedeva più come autore di canzoni per altri artisti piuttosto che come interprete.
Per fortuna questa fase durerà poco e poi Caetano Veloso comincerà a cantare le proprie canzoni.
La canzone fu registrata nel 1965 da Gal Costa, che all'epoca non aveva ancora preso questo nome d'arte, ma si chiamava Maria da Graça e fu pubblicato in un 45 giri, il primo in assoluto della cantante baiana come lato B.
Nel lato A la canzone cantata da Gal era "Eu vim da Bahia" di Joao Gilberto.
La canzone si apre con dei flauti sinuosi e con una chitarra dalla ritmica sincopata, poi fa il suo ingresso anche la voce melodiosa di Gal sorretta da bei fraseggi di violino.
Una canzone romantica, dall'atmosfera suadente e sognante.
Nota di curiosità, come potete vedere anche dalla foto del 45 giri in alto, Caetano si firma ancora Velloso, con due elle, ma ben presto comincerà a firmarsi Veloso.
Tra gli altri artisti che hanno ripreso questa canzone, meritano menzione Gilberto Gil che l'ha eseguita dal vivo ed inserita nel suo disco del 1974 dal titolo "Gilberto Gil ao vivo", Zizi Possi, che l'ha inserita nel suo disco "Flor do mal" del 1978 ed Elba Ramalho, che ha registrato il pezzo per il suo disco "Leao do norte" uscito nel 1996.
Infine segnaliamo che anche Gal Costa, la prima artista in assoluto ad avere inciso questa canzone, ha riproposto "Sim, foi voce" nel suo live album del 2017, intitolato "Estratosferica ao vivo".
Sentiamoci tutte queste versioni!











SIM, FOI VOCE

Sim, foi você quem não quis voltar
Toda noite a saudade vai de verdade
Agora lhe procurar
Como a mim que a tristeza tem
Para sempre perdido além do sorriso
Já sem poder chorar
Ah, nosso amor foi bom
Foi de não se esquecer
Era pra sempre, foi tão bonito
Era de se esperar renascer
Mas foi você quem não quis voltar
Toda noite a saudade vai de verdade
Agora lhe procurar





TRADUZIONE

Si, sei stata tu a non voler tornare da me
Adesso ogni notte ti aspetterò

Proprio come la tristezza
Desidera un sorriso perduto
Senza essere in grado di versare una lacrima
Ah il nostro amore è stato buono
Indimenticabile
Era per sempre, è stato una cosa bellissima
Non ci resta che attendere che accada di nuovo
Ma sei stata tu a non voler tornare da me
Adesso ogni notte ti aspetterò


ACCORDI
G          Am7                  Bm7
Sim, foi você quem não quis voltar
      C7    C#°       Em7        E7
Toda noite a saudade vai de verdade
 Am7     D7     G
Agora lhe procurar
       Am7                  Bm7
Como a mim que a tristeza tem
    C7  C#°           Em7        E7
Para sempre perdido além do sorriso
 Am7      D7     G
Já sem poder chorar

Am7                Bm7
Ah, nosso amor foi bom
Am7                 C#°
Foi de não se esquecer
Am7        C#°   Bm7         E7
Era pra sempre, foi tão bonito
Am7 D7        G      Am7
Era de se esperar renascer

 G       Am7                  Bm7
Mas foi você quem não quis voltar
      C7        C#°   Bm7         E7
Toda noite a saudade vai de verdade
Am7  D7        G
Agora lhe procurar


Nessun commento:

Posta un commento