Eccoci di fronte
ad un'altra canzone scritta da Caetano per Gal
Costa, l'anno è il 1964 e in quel periodo Veloso si
vedeva più come autore di canzoni per altri artisti piuttosto che come
interprete.
Per fortuna
questa fase durerà poco e poi Caetano Veloso comincerà a
cantare le proprie canzoni.
La canzone fu
registrata nel 1965 da Gal Costa, che
all'epoca non aveva ancora preso questo nome d'arte, ma si chiamava Maria da Graça e
fu pubblicato in un 45 giri, il primo in assoluto della cantante baiana
come lato B.
Nel lato
A la canzone cantata da Gal era "Eu vim da
Bahia" di Joao Gilberto.
La canzone si
apre con dei flauti sinuosi e con una chitarra dalla ritmica sincopata, poi fa
il suo ingresso anche la voce melodiosa di Gal sorretta da bei fraseggi di
violino.
Una canzone
romantica, dall'atmosfera suadente e sognante.
Nota di
curiosità, come potete vedere anche dalla foto del 45 giri in alto, Caetano si
firma ancora Velloso, con due elle, ma ben presto comincerà a firmarsi Veloso.
Tra gli altri artisti che hanno ripreso questa canzone, meritano menzione Gilberto Gil che l'ha eseguita dal vivo ed inserita nel suo disco del 1974 dal titolo "Gilberto Gil ao vivo", Zizi Possi, che l'ha inserita nel suo disco "Flor do mal" del 1978 ed Elba Ramalho, che ha registrato il pezzo per il suo disco "Leao do norte" uscito nel 1996.
Infine segnaliamo che anche Gal Costa, la prima artista in assoluto ad avere inciso questa canzone, ha riproposto "Sim, foi voce" nel suo live album del 2017, intitolato "Estratosferica ao vivo".
Sentiamoci tutte queste versioni!
Tra gli altri artisti che hanno ripreso questa canzone, meritano menzione Gilberto Gil che l'ha eseguita dal vivo ed inserita nel suo disco del 1974 dal titolo "Gilberto Gil ao vivo", Zizi Possi, che l'ha inserita nel suo disco "Flor do mal" del 1978 ed Elba Ramalho, che ha registrato il pezzo per il suo disco "Leao do norte" uscito nel 1996.
Infine segnaliamo che anche Gal Costa, la prima artista in assoluto ad avere inciso questa canzone, ha riproposto "Sim, foi voce" nel suo live album del 2017, intitolato "Estratosferica ao vivo".
Sentiamoci tutte queste versioni!
SIM, FOI VOCE
Sim, foi
você quem não quis voltar
Toda
noite a saudade vai de verdade
Agora
lhe procurar
Como a
mim que a tristeza tem
Para
sempre perdido além do sorriso
Já sem
poder chorar
Ah,
nosso amor foi bom
Foi de
não se esquecer
Era pra
sempre, foi tão bonito
Era de
se esperar renascer
Mas foi
você quem não quis voltar
Toda
noite a saudade vai de verdade
Agora
lhe procurar
TRADUZIONE
Si, sei stata tu a non voler tornare da me
Adesso ogni notte ti aspetterò
Proprio come la tristezza
Desidera un sorriso perduto
Senza essere in grado di versare una lacrima
Ah il nostro amore è stato buono
Indimenticabile
Era per sempre, è stato una cosa bellissima
Non ci resta che attendere che accada di nuovo
Ma sei stata tu a non voler tornare da me
Adesso ogni notte ti aspetterò
ACCORDIG Am7 Bm7 Sim, foi você quem não quis voltar C7 C#° Em7 E7 Toda noite a saudade vai de verdade Am7 D7 G Agora lhe procurar Am7 Bm7 Como a mim que a tristeza tem C7 C#° Em7 E7 Para sempre perdido além do sorriso Am7 D7 G Já sem poder chorar Am7 Bm7 Ah, nosso amor foi bom Am7 C#° Foi de não se esquecer Am7 C#° Bm7 E7 Era pra sempre, foi tão bonito Am7 D7 G Am7 Era de se esperar renascer G Am7 Bm7 Mas foi você quem não quis voltar C7 C#° Bm7 E7 Toda noite a saudade vai de verdade Am7 D7 G Agora lhe procurar


Nessun commento:
Posta un commento