martedì 19 novembre 2019

Quem me dera



"Quem me dera" è stata scritta da Caetano nel 1966 ed è finita sul suo primo album, quello inciso in coppia con Gal Costa, intitolato "Domingo", pubblicato nel 1967.
La canzone viene cantata da Bethania durante il documentario "Bethania bem de perto" del 1966.
Sempre nel 1966 ne registra una cover il gruppo "Tamba trio" nell'album omonimo.
Maria Bethania inciderà la canzone nel 1971 per il suo album "A tua presença".
Infine nel 2012 va segnalata una cover a cura di Devendra Banhart e Rodrigo Amarante, confluita nel disco tributo a Caetano Veloso: "A tribute to Caetano Veloso".
La canzone comincia lentamente, con un cantato suadente da parte di Veloso, poi il ritmo cambia si fa più ritmato con le percussioni che si uniscono alla chitarra.
Il testo ci racconta di un addio triste e malinconico e di un attaccamento forte alla terra di Bahia.
Sentiamoci la versione di Veloso:



Ecco la versione di Maria Bethania:




Ed infine quella di Devendra Banhart e Rodrigo Amarante:





QUEM ME DERA

Adeus, meu bem
Eu não vou mais voltar
Se Deus quiser, vou mandar te buscar
De madrugada, quando o sol cair dend’água
Vou mandar te buscar

Ai, quem me dera
Voltar, quem me dera um dia
Meu Deus, não tenho alegria
Bahia no coração

Ai, quem me dera
Voltar, quem me dera o dia
De ter de novo a Bahia
Todinha no coração

Ai, água clara que não tem fim
Não há outra canção em mim
Que saudade!

Ai quem me dera
Mas quem me dera a alegria
De ter de novo a Bahia
E nela o amor que eu quis

Ai quem me dera
Meu bem, quem me dera o dia
De ter você na Bahia
O mar e o amor feliz

Adeus, meu bem
Eu não vou mais voltar
Se Deus quiser, vou mandar te buscar
Na lua cheia
Quando é tão branca a areia
Vou mandar te buscar

TRADUZIONE

Addio, tesoro
Non tornerò
Se Dio vorrà,manderò qualcuno a cercarti
All'alba, quando il sole cade nell'acqua
Manderò qualcuno a cercarti

Oh, vorrei
Vorrei tornare un giorno
Dio mio, non sono felice
Bahia nel mio cuore

Oh, vorrei
Vorrei tornare un giorno
Avere di nuovo Bahia
Tutta nel cuore

Oh, acqua limpida che non finisce mai
Non c'è un'altra canzone dentro me
Che nostalgia!

Oh vorrei
Ma vorrei avere la gioia
Di aver di nuovo Bahia
E' lì l'amore che volevo

Oh vorrei
Tesoro mio, sogno il giorno
Di stare con te a Bahia
Il mare e l'amore felice

Addio tesoro
Non tornerò 
Se Dio vuole, manderò qualcuno a cercarti
Con la luna piena
Quando la sabbia è così bianca
Manderò qualcuno a cercarti

ACCORDI
Cm7       Gm7
Adeus, meu bem
       Fm7         Cm7  Gm7
Eu não vou mais voltar
 Cm7       Gm7        Bb7       Eb
Se Deus quiser, vou mandar te buscar
   Ab7M  Gm7  Cm7
De madrugada
          Gm7  C7    F7
Quando o sol cair dend'água
       Bb7        Eb  G7
Vou mandar te buscar

Cm7         Gm7
Ai, quem me dera
Cm7                     F7
Voltar, quem me dera um dia
Cm7                     F7
Meu Deus, não tenho alegria
  Bb7         Eb
Bahia no coração

Cm7 Gm7 F7 Ai, quem me dera o dia Cm7 F7 Voltar, quem me dera o dia Cm7 F7 De ter de novo a Bahia Bb7 Eb Todinha no coração Cm7 F7 Cm7 Ai, água clara que não tem fim Bb7 Eb7 Não há outra canção em mim Ab6 G7 Que saudade! Cm7 Gm7 Ai, quem me dera Cm7 F7 Mas quem me dera a alegria Cm7 F7 De ter de novo a Bahia Bb7 Eb E nela o amor que eu quis Cm7 Gm7 Ai, quem me dera Cm7 F7 Meu bem, quem me dera o dia Cm7 F7 De ter você na Bahia Bb7 Eb O mar e o amor feliz Cm7 Gm7 Adeus, meu bem Fm7 Cm7 Gm7 Eu não vou mais voltar Cm7 Gm7 Bb7 Eb Se Deus quiser, vou mandar te buscar Ab7M Gm7 Cm7 Na lua cheia Gm7 C7 F7 Quando é tão branca a areia Bb7 Ab6 Eb7M Vou mandar te buscar



Nessun commento:

Posta un commento